Traducción: Chiara D’Ottavio En Ítaca De ida y de vuelta,las extensas olas se arrastrany…
El Cocodrilo
-
-
Ottessa Moshfegh2015Publicado como «How to shit» en Master’s Review. Traducción: Paula Elwart Es un…
-
EmporioPoemasChapita, 2022Aditi Machado Traducción: Tomás Fadel y Guadalupe Alfaro Gesto social Primero accedo a…
-
Bibi-la-BibistaNovelapor las Hermanas X…(1918)Raymonde Linossier Traducción: Manuel Díaz Para Francis Poulenc Aquel de ustedes…
-
Traducción: Felipe Hourcade —Siempre con esa (mueve el cuerpo tenso y echa el pecho…
-
Piazza del Duomo di Milano – La plaza de la Catedral de Milán La…
-
Ezra Pound A Pact (1913) I make truce with you, Walt Whitman—I have detested…
-
El ojo brilloso y lagrimeante de la tormentaCarta de Nick Cave Hace diez años…
-
De fiesta y desamparo hay que buscar la belleza en las verdades parciales, decía…
-
RESEÑAS
POESÍA PARA QUE LAS CORRIENTES CAMBIEN, POR NATALIA PÉREZ MÜLECK
por El Cocodrilopor El CocodriloGerminando porotos adentro de un frascoNahuel CanterosHalley Ediciones| 2025 Mirar el cielo, las estrellas…